[de:]<\/p>\n
Wir haben das PLANUNGSB\u00dcRO SEIWALD<\/strong> im Jahre 1998 gegr\u00fcndet.<\/p>\n Das Interesse an der Architektur<\/strong>, Neugierde f\u00fcr das Handwerk<\/strong> sowie jahrelange Erfahrung am Bau<\/strong> sind die Grundlage unserer Arbeit und unserer Ideen.<\/p>\n Die Aufgabe am Gestalten<\/strong> im Urbanen Raum<\/strong>, in Umgebung<\/strong> und Landschaft<\/strong> ist Reiz, Verantwortung und Motivation im t\u00e4glichen Schaffen.<\/p>\n Neben der Abwicklung eigener Projekte<\/strong> pflegen wir seit Beginn unserer T\u00e4tigkeit die Projektbezogene Zusammenarbeit <\/strong>mit verschiedenen Architektur- und Ingenieurb\u00fcros <\/strong>der Umgebung. [:de]<\/p>\n [it:]<\/p>\n Abbiamo fondato l\u2019ufficio di progettazione PLANUNGSB\u00dcRO SEIWALD<\/strong> nel 1998.<\/p>\n L’interesse per l’architettura<\/strong>, la curiosit\u00e0 per il mestiere<\/strong> e l’esperienza pluriennale nell‘edilizia<\/strong> sono alla base del nostro lavoro e delle nostre idee.<\/p>\n Il compito di progettare spazi urbani<\/strong>, ambienti<\/strong> e paesaggi<\/strong> \u00e8 lo stimolo, la responsabilit\u00e0 e la motivazione del nostro lavoro quotidiano.<\/p>\n Oltre a realizzare i nostri progetti<\/strong>, fin dall’inizio della nostra attivit\u00e0 abbiamo collaborato<\/strong> con diversi studi di architettura e ingegneria<\/strong> della zona. [:it]<\/p>\n [en:]<\/p>\n We founded de office planning PLANUNGSB\u00dcRO SEIWALD<\/strong> in 1998.<\/p>\n An interest in architecture, curiosity for the craft and years of experience in construction form the basis of our work and our ideas.<\/p>\n The task of designing urban spaces<\/strong>, surroundings<\/strong> and landscapes<\/strong> is the stimulus, responsibility and motivation in our daily work.<\/p>\n In addition to carrying out our own projects, we have been involved in project-related co-operation<\/strong> with various architectural and engineering firms in the area since the beginning of our activities. We have specialised primarily in the field of construction work (implementation planning – tendering – construction site management).<\/p>\n [:en]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":" [de:] Wir haben das PLANUNGSB\u00dcRO SEIWALD im Jahre 1998 gegr\u00fcndet. Das Interesse an der Architektur, Neugierde f\u00fcr das Handwerk sowie jahrelange Erfahrung am Bau sind die Grundlage unserer Arbeit und unserer Ideen. Die Aufgabe am Gestalten im Urbanen Raum, in Umgebung und Landschaft ist Reiz, Verantwortung und Motivation im t\u00e4glichen Schaffen. Neben der Abwicklung eigener […]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":2,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/pb-seiwald.com\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/53"}],"collection":[{"href":"http:\/\/pb-seiwald.com\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/pb-seiwald.com\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/pb-seiwald.com\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/pb-seiwald.com\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=53"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/pb-seiwald.com\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/53\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/pb-seiwald.com\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=53"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}
\nDabei haben wir uns vor allem auf den Aufgabenbereich der Bauausf\u00fchrung (Ausf\u00fchrungsplanung \u2013<\/strong> Ausschreibung \u2013 Baustellenleitung) <\/strong>spezialisiert.<\/p>\n
\nCi siamo specializzati soprattutto nel campo dei lavori di costruzione (pianificazione dell’esecuzione – gare d’appalto – gestione del cantiere<\/strong>).<\/p>\n